Friday, August 29, 2014

kirpparilta mökille // from flea market to summer cottage




Sateenkaaria ja serpenttiiniä - Blogin Lauralta nappasin idean mennä Somerniemen kesätorille.
Olipa kiva tapahtuma ja hyvä meininki. Kiitos vinkistä Laura :)
Paikalla oli kirpputorimyyjiä, marjojen, vihannesten ja leivonnaisten myyjiä lähialueilta ja torikahvila.
Poistuin paikalta ystävääni nähden aika kevein kantamuksin.
 Kuvissa olevia pieniä juttuja mökille, yhteensä sopuisat 11€. Kuvia paikan päältä on tulossa tulevassa postauksessa. 
Kesätori on viimeistä kertaa avoinna nyt lauantaina 30.8., eli vielä ehtii.
Vinkkinä! Samalla reissulla kannattaa käydä katsastamassa Somerolla oleva kirpputori Alihinta.

Sattuuko muuten jollain olemaan tietoa noiden puisten kynttilänjalkojen alkuperästä?

* * *

Again something from flea market to our summer cottage.
Old pot from Aarikka, two wooden candle holders and a necklace.
Happy me!



Wednesday, August 27, 2014

tuohivarjostin ja minä // old lamp shade and me





Pieni blogihiljaisuus on päättynyt.
Ymmärsin vihdoin napata koneen kainaloon ja viedä sen asiantunteviin käsiin.
Kaikki tietoteknisten ongelmien kanssa painineet tietää sen ketutuksen määrän kun kone ei toimi. 
Mutta ei siitä sen enempää. Nyt kone pelittää ja taas hymyillyttää :)

Kuvan tuohivarjostin on löytö Hietalahden kirpputorilta.
Omaan silmään kaunis kuin mikä. Mökkimaisemiin sitä meinasin.
Kun kampesin varjostin kainalossa kotipihaan, niin naapuri nimesi sen käärmeen kesyttäjän hatuksi.
Aika kuvaava nimi. En voinut vastustaa kiusausta vetäistä varjostinta päähän.
Pölhön äipän ikuisti 10v. tyttöni.

* * *

I found this old lamp shade from flea market.
It's for our summer cottage.





Wednesday, August 20, 2014

harrastevinkki - Gräsan askartelukeskus




Jos Espoossa asuvan lapsen harrastekalenterista löytyy vielä kolo, niin tässä tulee vinkkien vinkki!

Olarinluomassa sijaitsee Espoon Kaupungin nuorisopalveluihin kuuluva Gräsan askartelukeskus.
 Ihan mahtava paikka! Tarjolla on luovaa toimintaa 8 - 23 - vuotiaille.
Mm. keramiikkaa, tekstiili-, hopea-, puu-& metallitöitä, sekä moottorikerho.

"Gräsa on lasten ja nuorten kädentaitojen harrastuspaikka, jossa eri-ikäiset lapset ja nuoret voivat kehittää 
käden- ja ilmaisuntaitoja sekä viettää vapaa-aikaa mielekkäässä ja luovassa ilmapiirissä. Alkeisryhmissä opetellaan perustaitoja ja jatkoryhmissä vaativimpia tekniikoita. Kerhotoimintaan osallistuminen on edullista, 
sillä kerhoista peritään vain tarvikemaksu, jota kertyy tehtyjen töiden mukaan."

Kävin täällä aikanaan itse keramiikassa ja nyt tyttöni seuraa samoja jalanjälkiä.
Opekin on sama ja kumpikaan meistä ei ole vanha :)
Mikä parasta, niin toimintaa löytyy myös heti koulun jälkeen. 
Kuvat on napattu kesän alussa Gräsassa olleesta taidenäyttelystä. Ihanat, taitavat lapset <3
Ilmoittautumiset syksyn kerhoihin alkavat ensi viikolla ja tarjontaa voi käydä katsastamassa täällä klik
Suosittelen lämpimästi! 







Thursday, August 14, 2014

makuuhuoneen pieni muutos// small change in the bedroom



Kun yhtä nurkkaa ronkkii, niin kivi lähtee helposti vierimään.
Niin kävi tälläkin kertaa kun tein muutoksia makuuhuoneessaTässä on jatketta sille.
Teippasin arkun päällä olevaan seinään pienen kollaasin, jossa on Taulun ja Tapetin ihana Pässin pää - printti, esitteestä napattu palmikkopaperi, johon kiinnitin pyöreän magneetin ja Fabulous - juliste Walldesignilta.
Kahdeksikon kopioin eteisessä olevasta Annikki ja Ilmari Tapiovaaran 2+3 numerotapetista ja
kynäilin siihen kuvioita. Muuten terapeuttista puuhaa.
Huonekuusi on ihmeen kaupalla säilynyt elossa joulusta saakka. Kiitollinen kaveri.
Riepottelen sitä huoneesta toiseen ja nyt se päätyi arkun päälle.
Aikaisemmin tässä kohtaa näytti tältä.
Mitäs tuumaatte?

* * * 

On July I made some changes in the bedroom and I made small changes again.
Some new prints and my own drawing on the wall.
This corner of the bedroom used to look like this.



Wednesday, August 13, 2014

vielä kiinni kesässä // still some summer




Kesän viimeinen lämmin päivä taisi mennä jo.
Ilmassa on syksyn tuntua, illat on viileämpiä ja pimeämpiä
Silti on vaikea päästää irti kesästä ja varvastossuista. Kesää vielä muutaman kuvan verran.
 Päiviä, jolloin mentiin aamulla laiturille ja illalla sisään. 
Oltiin ulkoruokinnassa ja huolettomia kuin lehmät pellolla.
Niitä päiviä tulee ikävä.


* * * 

Out by the lake early in the morning and back inside late in the evening.
I miss those summer days. Now it feels so autumn.





Saturday, August 9, 2014

Tove Jansson 100 - vuotta // tribute to Tove Jansson




Tänään tulee kuluneeksi 100 - vuotta Tove Janssonin syntymästä. 
Sopiva päivä julkaista Ullanlinnankadulta sijaitsevasta talosta nappaamani kuvat.
Talon seinään kiinnitetty muistolaatta kertoo Tove Janssonin asuneen talossa vuosina 1944 - 2001.
Tarkkaan ottaen talon ullakkohuoneistossa.
Syntymäpäivän kunniaksi kotitalon edusta kukitetaan tänään ja syntymäpäiviä juhlitaan
 Observatorion Tiedekahvilassa Tähtitorninmäellä.
Juhlavuosi tarjoaa monenlaista tapahtumaa ja ohjelmaa, joista löytyy tietoa mm.
Tove Jansson - seuran sivuilta.
Omalla agendalla on ehdottomasti Ateneumin juhlanäyttely ja 
tee työtä ja rakasta -elämänkerran lukeminen.

* * *

Tove Jansson, artist, writer and creator of the Moomins was born on 9 August 100 - year ago.
 These pictures are from Helsinki Ullanlinnankatu 1, where she lived and worked in 1944-2001.
Anniversary year offers events throughout the year. More info here click.
My own agenda includes at least Tove Jansson centenary exhibition in Ateneum Art Museum and 
reading a book about life of Tove Jansson


 







Thursday, August 7, 2014

pihalta pöydälle // from yard to the table




Vieläkin pihalla kukkii joku kukka, jonka voi napata maljakkoon.
Tai puun alku väärässä paikassa ;)
Isoimmassa maljakossa olevasta hailakan vaaleanpunaisesta kukasta lähtee huumaava tuoksu. 
Kukkatuntemus on edelleen surkea, mutta ei sen niin väliä.
Kesä ja kukat <3


* * *

It's late summer but some flowers are still blooming.
I wish summer never ends!



Tuesday, August 5, 2014

laiskan kesälounas // easy summer lunch




Tomaatteja, mozzarellaa ja pestoa. 
Välillä mukana basilikaa. Perään kourallinen pähkinöitä.
Kesän tuoma addiktio.
Aika monta hellepäivää on mennyt näillä, eikä kyllästymisen merkkejä näy.
Mikäli helteet jatkuvat, niin tässähän on vaarana laihtua.
No oikeesti ei pelkoa. Kevyt lounas vaatii paljon jäätelöä.

* * *

Fresh tomatoes, mozzarella cheese, pesto, sometimes basil. 
And handful of nuts. Tastes every day.
My summer addiction.






Sunday, August 3, 2014

Birgitta Hernesaari



Pitihän Hernesaaressa oleva Birgitta käydä itse kokemassa, kun siitä niin kovasti kehutaan.
Olihan se kiva ja hienolla paikalla ihan meren äärellä.
 Lounasaikaan porukkaa oli riittämiin, mutta onnistuttiin saamaan penkit pyllyn alle. 
Lounassalaatti oli harvinaisen maistuva ja nyt voin yhtyä kehuihin. Ehdottomasti käymisen arvoinen paikka.
Rannalla olevasta aidasta löytyi hauska yksityiskohta. Kudottuja kaloja.
Joku on ollut kekseliäs.

* * *

I had a nice lunch in Birgitta Hernesaari.
Great views and the food was excellent.
Such a lovely place.




Saturday, August 2, 2014

päivä Suomenlinnassa // day at Suomenlinna





On se Suokki mahtava paikka!
Sinne on pakko mennä ainakin kerran kesässä piknikille. 
Nyt sattui olemaan t o d e l l a hikinen päivä ja viileissä luolissa lymyily teki hyvää. 
Ja ehkä myös vähän jännitti, ainakin pikkumiestä.
Kamera kaulassa tuntui harvinaisen painavalta, joten nappasin tänne pari kuvaa myös aiemmalta reissulta. 
Paikalle oli eksynyt muutama muukin ja lautat oli pullollaan mennen tullen.
Päivä Suomenlinnassa tuottaa väsyneitä, mutta onnellisia ihmisiä.
Menkäähän tekin!

* * *

Suomenlinna is one of my favorite places in Helsinki.
We go there every summer to have a picnic.
Trip there by boat is an adventure and kids love to explore gaves.
More info about this great place can be found here.